Poznámka 4

Za jeden z prvních překladů Nietzscheho tvorby do španělštiny je považováno dílo Mimo dobro a zlo: předehra k filosofii budoucnosti (Más allá del bien y del mal: preludio de una filosofía del futuro, 1886). Jedná se o překlad z francouzského originálu Pedra Gonzáleze Blanco, který ve Valencii vydal do r. 1900 F. Sempere v malém nákladu 40 výtisků. Následuje překlad Tak pravil Zarathustra (Así habló Zarathustra) z německého originálu, který vydalo v roce 1900 madridské nakladatelství España Moderna. Pro zajímavost – český překlad díla je datován rokem 1896.