Poznámka 4

Jednou ze slabostí této jinak vynikající publikace, za kterou ale autor pravděpodobně zodpovědný není, je absence, zde jinak hojně užívaných, řeckých výrazů vyjádřených alfabétou, kromě snad jediné výjimky na str. 52, kde je řecký text uvedený řecky. Pravděpodobně se editor rozhodl pro transkripci řečtiny pomocí znaků latinské abecedy, což však dílu nikterak neprospělo. Byť jen z didaktického hlediska se lze právem domnívat, že čtenářům, zvláště vysokoškolským studentům, by spíše prospěl přirozený, vizuální kontakt s řeckou alfabétou.