Poznámka 16
Přitom nelze říci, že by Beckermann Descarta dostatečně neznal. Je totiž autorem monografie o Descartově filosofii. Srv. A. Beckermann, Descartes’ metaphysischer Beweis für den Dualismus. Analyse und Kritik, München 1986. V předmluvě k této knize se dokonce dočteme, že Descartes je analytický filosof v širším smyslu, tj. „filosof, který nejen formuluje tvrzení, nýbrž pro všechna zastávaná pojetí uvádí argumenty, jež jsou z části pozoruhodně důmyslné a logicky velmi subtilní“ (7). Beckermann zde nicméně pracuje s německým překladem Meditací od A. Buchenaua (Hamburg 1977). Na jednom místě (A. Beckermann, Descartes’ metaphysischer Beweis, str. 60) cituje Descartovu větu velmi podobnou formulaci ze začátku II. meditace: Novi me existere; quaero quis sim ego ille quem novi. Tuto větu Buchenau překládá následovně: „Ich weiß, daß ich existiere, ich frage, wer dieses Ich ist, von dem ich dies weiß.“ (Glombíček a Marvan překládají správněji: „Je mi známo, že existuji, a ptám se, kdo jsem ten já, kterého znám“; (R. Descartes, Meditationes, str. 43). Proti tomuto překladu Beckermann ve zmíněné knize ještě nic nenamítá. Spojení ego ille ho zde ještě neirituje. Z citovaného místa je ovšem ještě patrnější, že se Descartes neptá na svou osobu.